De schoonheid van het onbekende verhaal

Met Het Verhaal Van Het Onbekende Eiland werd in 2000 een charmante mini-novelle van de intussen betreurde José Saramago vertaald. Beperkt verkrijgbaar want enkel voor de Nederlandse boekhandels met een *) heb ik het toch maar lekker.

Het is het verhaal van een would-be ontdekkingsreiziger die aan een echte koning een boot vraagt. En krijgt. Om vervolgens het onbekende eiland te gaan zoeken dat nog onbekend is net omdat het niet bekend is. En als gezelschap krijgt de poetsvrouw van de koning.

Het is aangenaam, dromerig, drijft de spot met genoemde monarch, is licht verterend filosofisch en bestaat uit die typische Saramago-zinsbouw (met dank aan getrouwe vertaler Harrie Lemmens). Van mensen en schepen en mensen op schepen die op zoek zijn. En zichzelf nog bijlange niet gevonden hebben.

Tip: nog te krijgen, maar enkel als digitaal boek.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s